中國(guó)(深圳)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)中心(深圳國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專利代辦處)

效能,服務(wù),和諧
效能,服務(wù),和諧
效能,服務(wù),和諧
close

WIPO中國(guó):2024年產(chǎn)權(quán)組織中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)暑期學(xué)校即將開班 | 華南理工大學(xué)

來(lái)源:WIPO

發(fā)布時(shí)間:2024-07-10

字號(hào):[ ]

  WIPO China:  Enroll Now for WIPO-China Summer School on IP

  

圖片

  圖:華南理工大學(xué) | Photo: SCUT

  
2024年8月12日至23日,世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(產(chǎn)權(quán)組織)和華南理工大學(xué)(SCUT)將在廣州聯(lián)合舉辦產(chǎn)權(quán)組織2024年中國(guó)暑期學(xué)校。

The WIPO-China Summer School on Intellectual Property (IP), jointly organized by World Intellectual Property Organization (WIPO) and South China University of Technology, will take place in Guangzhou, China, from August 12 to 23, 2024.

  報(bào)名已啟動(dòng),歡迎大家積極參與!

Enroll Now for WIPO-China Summer School on IP!

  

Part. 1

基本信息 Basic Information

  

地點(diǎn):中國(guó)廣州

Venue: Guangzhou, People's Republic of China 

語(yǔ)言:中文

Language: Chinese 

助教:有

Tutored: Yes  

證書:有

Certificate: Yes  

課程管理員:mariastella.ntamark@wipo.int

Course administrator: mariastella.ntamark@wipo.int

  

Part. 2

本期安排 Current session

  

編號(hào)/ No.: WSSCN_SCUT_2024

注冊(cè)日期:2024年6月20日至2024年7月26日

Registration : 20-Jun-2024 -  26-Jul-2024

費(fèi)用:收取注冊(cè)費(fèi),具體信息參見下文。

Payment : Please find the information below concerning the registration fee.
課程日期:2024年8月12日至2024年8月23日

Course: 12-Aug-2024 -  23-Aug-2024

須提交的材料 Documents to be uploaded

暑期學(xué)校申請(qǐng)信(最多300字)

Motivation letter for Summerschool (Max 300 words) 

最新簡(jiǎn)歷 Recent Curriculum Vitae 

身份證明文件(如護(hù)照、身份證等)

Identification document such as passport or national ID

DL101課程證書(非必要)
DL101 Course Certificate (not mandatory)

  

Part. 3

課程 Curriculum

  

暑期學(xué)校項(xiàng)目為大學(xué)高年級(jí)學(xué)生、年輕專業(yè)人士和政府官員提供了一個(gè)機(jī)會(huì),讓他們能夠更深入地了解知識(shí)產(chǎn)權(quán)的各個(gè)領(lǐng)域以及產(chǎn)權(quán)組織的作用和職能。

The Summer School program provides an opportunity to senior students, young professionals and government officials to acquire deeper knowledge of each domain of intellectual property (IP) and of the role and functions of WIPO.
本暑期學(xué)校項(xiàng)目包含各種知識(shí)產(chǎn)權(quán)主題相關(guān)的講座、案例研究、模擬練習(xí)、小組討論,注重知識(shí)產(chǎn)權(quán)與其他學(xué)科知識(shí)的結(jié)合運(yùn)用。

The program consists of lectures, case studies, simulation exercises, group discussions and field visits on selected IP topics, with an orientation towards the interface between IP and other disciplines.

成功完成課程要求的學(xué)員將獲得結(jié)業(yè)證書。
A certificate of participation is awarded to participants who successfully complete the program requirements.
為獲得結(jié)業(yè)證書,學(xué)員需要參加不少于80%的課程,并參加討論和項(xiàng)目。在申請(qǐng)之前,申請(qǐng)人應(yīng)考慮自己所處的時(shí)區(qū),以及所需的參加兩周課程的承諾。

In order to receive a certificate of appreciation, participants will be expected to be present for no less than 80% of the sessions and take part in discussions and projects. Before applying, applicants should consider their own times zones and the required commitment for two weeks.

  

Part. 4

參與資格 Eligibility

  

產(chǎn)權(quán)組織中國(guó)暑期學(xué)校向來(lái)自任何研究領(lǐng)域或?qū)W科的高校高年級(jí)學(xué)生(本科生和研究生)和年輕的專業(yè)人士開放。該項(xiàng)目是為希望獲得更深入的知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)的申請(qǐng)者們?cè)O(shè)計(jì)的。

The Summer School is open to senior students (graduate and postgraduate students) and young professionals from any field of study or discipline. The program is designed for candidates who wish to obtain deeper knowledge of IP.

Part. 5

授課形式 Format

本期產(chǎn)權(quán)組織-中國(guó)暑期學(xué)校將在廣州線下和通過線上舉辦。

The WIPO-China Summer School in South China University of Technology will be held face-to-face on campus and online.

參加面授課程的學(xué)員需要自行承擔(dān)往返廣州的旅行、參加課程期間的住宿和生活費(fèi)用。

Participants doing in-person classes will be responsible for their own travel to and from Guangzhou, accommodation and living expenses during their participation of the program.

Part. 6

保險(xiǎn)體檢

Insurance and Medical Examination

根據(jù)中國(guó)教育部的規(guī)定,所有線下上課的學(xué)員都必須在中國(guó)購(gòu)買醫(yī)療保險(xiǎn)。保險(xiǎn)的有效期必須包括往返行程和整個(gè)學(xué)習(xí)期間。

Participants in traditional classroom training are required to have medical insurance in China, covering the whole duration of study, according to the regulations of the Ministry of Education of China.

每位學(xué)員須在抵達(dá)時(shí)出示健康證明。

They will also be required to present a medical certificate upon arrival.

  

Part. 7

注冊(cè) Registration

  

在線注冊(cè) Online Registration

申請(qǐng)人務(wù)必在線提交簡(jiǎn)歷、申請(qǐng)書和護(hù)照副本(或身份證副本)。

Applications must be submitted online with résumés, letters of motivation, and copies of passports (or identity cards).

注冊(cè)費(fèi) Registration Fees

請(qǐng)?jiān)谑盏饺A南理工大學(xué)錄取通知后向華南理工大學(xué)支付注冊(cè)費(fèi)。

Registration fees are payable to the SCUT upon notification of acceptance.

注冊(cè)費(fèi)分為以下幾類:

They fall into the following categories:

來(lái)自發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型期國(guó)家且居住于這些國(guó)家的學(xué)生和年輕專業(yè)人士:

·學(xué)生:100美元

·年輕專業(yè)人士:200美元  

Students and young professionals from developing countries and countries in transition and residing in those countries:
·Students: USD100

·Young professionals: USD200

來(lái)自發(fā)達(dá)國(guó)家的學(xué)生和年輕專業(yè)人士:

·學(xué)生:400美元 

·年輕專業(yè)人士:600美元

Students and young professionals from developed countries:

·Students: USD400

·Young professionals: USD600

注冊(cè)費(fèi)應(yīng)在2024年7月20日前通過銀行轉(zhuǎn)賬方式支付。

Registration fees shall be paid via bank transfer by July 20, 2024.

Part. 8

取消政策 Cancellation Policy

如需取消,請(qǐng)?jiān)?024年7月20日之前取消,并盡快通知華南理工大學(xué)。

You may cancel on or before July 20, 2024, and let SCUT know as soon as you make such a decision.
請(qǐng)掃描下方二維碼獲取詳細(xì)信息或報(bào)名。

Please scan the following QR code to get more information or register.

  

圖片